-Håper flere tar i bruk «døvetribunen»

Tirsdag hadde AaFK omvisning på Color Line Stadion for hørselshemmede elever i Møre og Romsdal med god hjelp av tolken Arild Berstad.

Annonse:

AaFK har lenge, som eneste klubb i Norge, hatt et eget felt på stadion der blant andre Arild Berstad tolker hele kampopplevelsen for hørselshemmede AaFK-supportere. Nemlig S-feltet.

All foto: Henrik Mauren

Tidligere i år fikk AaFK et ønske fra Tove Glomset, som er lærer på Spjelkavik barneskole; kan vi komme på omvisning på Color Line Stadion? Bakgrunnen var at Glomset har engasjert seg i å skape nettverkssamlinger for hørselshemmede elever i Møre og Romsdal.

Skaper like premisser

Denne uken var Glomset og en gjeng elever på plass på stadion.

- Alle som er med her går på forskjellige skoler, der de som har reist lengst kommer fra Molde. Vi har også elever fra Ørsta, Volda og Stordal. Spjelkavik barneskole har satt dette i gang, og har drevet med slike nettverkssamlinger i mange år. Disse elevene kan fort bli litt ensomme og alene på sine skoler, men her får de møte andre elever i samme situasjon. Når vi er med på slike ting har vi med oss en tolk, og på den måten får vi alle delta på de samme premissene, forklarer Tove.

Gruppen har ofte sosiale møter. Spjelkavik barneskole og Døvesenteret på Blindheim har blitt naturlige samlingspunkter. De har også vært på Hjelpemiddelsentralen, der de fikk se hvordan tolketjenesten drives og hvordan de kan ta i bruk forskjellige tekniske hjelpemidler.

Tolken for anledningen var ikke hvem som helst. Arild Berstad har vært tolk på Color Line Stadion siden 2005. Han regner med å ha tolket omkring 180 hjemmekamper. Med stort engasjement tolker han hva Medieansvarlig Jonatan Arvidsen-Osvik og Arrangementsansvarlig Kristin Herje Nørve forteller om AaFKs flotte hjemmebane.

 

Håper flere tar i bruk tilbudet

- Det har vært veldig kjekt å være her, gliser Tove. Det er ikke alle elevene som har så mye kunnskap eller interesse om fotball, men nå har de sett hvordan det er her. De kan dra hjem og fortelle foreldrene sine om «Døvetribunen», som vi kaller den, på S-feltet.

Arild Berstad håper også flere kommer på kamp. Han jobber til daglig som avdelingsleder for NAV Hjelpemiddelsentral i Møre og Romsdal. Der har han ansvaret for opplegget med tolking for døve og hørselshemmede. Under hjemmekampene til AaFK er hans rolle å formidle informasjonen som er relevant.

- Vi tolker ikke når spillet er i gang, forklarer Arild. Da er det forbudt å tolke. Ingen skal ta oppmerksomheten vekk fra kampen. Når det er stopp i spillet tolker vi informasjon som har blir gitt til tegnspråk.

- Det er det sosiale som tiltrekker

- Det å sitte sammen med andre som bruker tegnspråk gir en ekstra dimensjon, forteller Tove Glomset.

- Det kan være vanskelig og slitsomt å nyte kampen når man sitter blant mange andre hørende, fordi man forstår ikke alltid helt hva de sier eller mener, legger hun til.

På Color Line Stadion prøver tolkene å oversette all informasjon som kommer fra speaker. I den grad det er innmeldte behov for teksting, så er det heller ikke noe problem.

Men det er ikke bare speakertjenesten som tolkes. En fotballkamp er jo mer enn hva som skjer på banen. Det er også stemningen på stadion. Det er livet på tribunen. Sangene som synges og gåsehuden man kan kjenne på hele kroppen.

- Vi tolker selvfølgelig også kampoppkjøringen og all informasjonen der, samt Hymnen. Det er også naturlig å ta med andre supportere sine sanger. Dette for å inkludere døve og tunghørte i alt som foregår rundt en kamp, forteller Arild.

Erik (11) var en av elevene som deltok på omvisningen. Han tok gladelig turen fra Molde for å være med på omvisningen. Selv om hjertet hans banker for de helblå, forteller han at det var artig å være på Color Line Stadion. På spørsmål om vi har klart å konvertere ham til den oransje og blå siden, er svaret et kontant «nei».

Fotball kan nytes på så mange måter, og AaFK ønsker å tilrettelegge for at alle kan ha glede av kampene. Med ildsjeler som blant andre Arild Berstad, er dette fullt mulig.

- Jeg har tolket her siden åpningen av Color Line Stadion, og etter den dagen har vi hatt fast tolkning her på hver bidige kamp. Det kommer vi til å fortsette med så lenge det er mulig!

Annonse fra Obos-ligaen: